Egy átdolgozott kötetet tart kezében az olvasó, amely frissített tartalmával éppúgy támogatja a nagyóvodásokat az iskolára hangolódásban, mint a kisiskolásokat az óvoda—iskola átmenet feldolgozásában, és az iskolai hétköznapok örömteli megélésében. A külföldi és magyar népmesék, a találós kérdések és a mesés világtérkép segítik a kognitív képességek és az érzelmi intelligencia fejlődését. A mesehallgatás élménye közben ugyanis a gyerek tanul. Gyarapszik a szókincse, fejlődik a képzelete, a figyelme és a szövegértése. Ismereteket szerez a világról, más népek és saját népe kultúrájáról, szokásairól. A könyv fejezeteinek felépítése a mesehallgatóvá válást, és ezáltal az olvasóvá nevelést támogatja: a rövidebb meséktől haladunk a hosszabb, összetettebb történetek felé; az illusztrált meséktől a kép nélküli, kizárólag a gyermek belső képalkotó képességére építő szövegekig. Külön fejezetet kaptak a hétévesekről szóló mesék, amelyek összegzik az élet első hét évének kiemelt fontosságát. Hiszen itt most ők a főszereplők: az iskolába készülő-járó gyerekek. A mesegyűjtemény egyetlen család, óvoda, iskola könyvespolcáról sem hiányozhat!
Angol anyanyelvű fordító vállal magyarról és németről angolra fordítást, valamint tolmácsolást. 18 éves fordítói tapasztalattal, kiváló nyelvi készségekkel és referenciákkal rendelkezem. Gyors, korrekt, precíz. Érd.: Darin Kranick Tel. +36-70-657-...
Vállalok gyors és pontos fordítást minden típusú szövegre: levelek, e-mailek CV / önéletrajz hivatalos iratok weboldalak üzleti és magánszövegek orvosi, jogi, technikai szövegek bármi, amire szükség van Gyors határidő Megbízható munka Kedvező ár Onli...
???? Ha nem hívnak be interjúra, 90% eséllyel a CV-ddel van a gond. Őszintén: naponta rengeteg önéletrajzot látok, és a legtöbb egy dolog miatt nem működik — nem mutatja meg rendesen az embert mögötte. Ha te is: elküldöd a CV-det, de nem kapsz választ c..