Zsúfolt budai társbérletek, elfojtott vágyak és félelmek, bonyolult emberi kapcsolatok, szövevényes szerelmek tárulnak elénk Szobotka Tibor klasszikussá vált, 1956-ban játszódó regényében. Pándy professzort és lányát, Kornéliát már csak egy-két szép festmény, a zongora és a könyvek emlékeztetik régi életükre. Tágas lakásukat vadidegenekkel kénytelenek megosztani, akik örökös lármájukkal és kíváncsiskodásukkal folyton betolakodnak az életükbe. De vajon ők ketten ismerik-e egymást igazán? Mit tudnak a másik érzéseiről és titkolt vágyairól? Kornélia úgy érzi, hogy a kényszerű összezártság szinte megfojtja, ezért Ákos, a költő karjaiba menekül. A „bűnös viszonyról sokáig esze ágában sincs beszámolni az apjának, aki szintén megkésve vallja be: egy budai cukrászda romantikus félhomályában megkérte a csinos énekesnő, Lilike kezét. Azt már Pándy sem tudja, hogy a szépasszony évek óta azon mesterkedik, hogy végre férjet fogjon magának, mert retteg a magánytól. A titkokra azonban végzetszerűen fény derül, hiszen Ákos, Kornélia, Pándy és Lilike is tagjai annak a finom, úri társaságnak, amely hetente összegyűlik Züzü, az egykori ünnepelt színésznő szalonjában. A felszínes csacsogás, a hajdani sikerek és jólét féltve őrzött látszata ugyanis csak ideig-óráig leplezheti el az igazságot. A tétova szerelmek, kiforratlan politikai ambícióik szikráját aztán 1956 ősze lobbantja lángra. A változás szele tornádóként söpör végig Züzü áporodott levegőjű szalonján, és az ott megforduló emberek sorsa drámai fordulatot vesz. Úgy tűnik, a látszatlét véget ér, a szabadság, az egyéni boldogság lehetősége szinte felfoghatatlan ígéretként vonzza-csábítja a szereplőket. Némelyikük igazi hőssé válik, mások azonban elbuknak. Szobotka Tibor átütő erejű, megrázó regénye arra tanít meg, hogy a valódi, mély emberi kapcsolatoknál nincs értékesebb, a látszatok világában, még ha otthonosan érezzük is magunkat, sohasem lehetünk igazán boldogok.
Louis Bromfield Huszonnégy óra / könyv Athenaeum kiadás Fordította: Palóczi Horváth György Athenaeum Irodalmi és Nyomdai RT kiadása Budapest é. n. Kemény kötés, ami foltos, kopott, belső lapján tintabeírás látható, oldal: 312, mérete: 12x17 cm, A kö...
John Steinbeck Édentől keletre / könyv Fordította: Szinnai Tivadar Európa Könyvkiadó 1972 Kemény kötés, színes borítóval, ami kicsit kopott, 670 oldal, mérete: 14x20 cm, A könyv újszerű Ha van kedve, nézze meg a többi hirdetésemet is Személyes átvéte...
John Steinbeck Érik a gyümölcs / könyv Fordította: Benedek Marcell Európa könyvkiadó1957. A fotókon a fényképezésnél használt vaku fénye látható Kemény kötés, ami kicsit kopott, 444 oldal, 14x20 cm, A könyv belül jó állapotú Ha van kedve, nézze meg a...
Hans Fallada Egy öreg szív útnak indul / könyv Nova kiadás 1936 Ford. Tamás István Nova Irodalmi Intézet 1936 Keménykötés, pirosban, ami kopott, foltos, 209 oldal, mérete 12x19 cm, a lapok szélei megsárgultak, hátsó borítójának belső ragasztása elen...
Manfred Bieler Bonifác /könyv Európa Könyvkiadó Alcím: avagy matróz a palackban "Bonifác matróz kalandjai a szárazföldön - lányokkal és asszonyokkal, rendőrökkel és fogházőrökkel, bolondokkal és gazemberekkel - a gyengéd líra, vaskos tréfák, grotesz...